陌上桑讲解和直译

来源:互联网 时间:2024-12-17 21:45:19 人看过

《陌上桑》是汉乐府的一首佳作,描述了采桑女子秦罗敷的美丽和坚贞。

以下是《陌上桑》的讲解和直译:

【讲解】

这首诗以采桑为背景,主要描述了秦罗敷的美丽和坚贞。诗中描绘了她的容貌、服饰以及采桑的场景,并通过叙述她与使君的对话,展现了她的智慧和勇气。整首诗充满了对美好品德的赞美,以及对坚贞不渝的道德精神的推崇。

【直译】

大路上走着一个坐马车的太守,他的马车装饰得非常华丽,马匹也十分健壮。不知道是谁家的公子,过来调戏采桑的秦罗敷。秦罗敷,是美貌绝伦的女子,她的美貌在整个都城里都是有名的。她用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做钩笼。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。那太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去问:“这是谁家美丽的女子?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。”太守就问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话:“使君怎么这么愚笨?你已经有了妻子,罗敷我也已经有丈夫了!”这时,不知从哪里来了一群妇女,她们说:“好女子啊,我们调笑采桑的女子。”这些妇女都十分欣赏罗敷的美貌。太守十分惭愧地驾车离开了。他驾车走了一段路后,又返回来想再看罗敷一眼,但已经看不见她了。他十分后悔自己的行为,同时也对罗敷的坚贞品德感到钦佩。

以上直译仅供参考,建议查阅相关文献资料获取更准确的信息。

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

本文标签

陌上桑原文及翻译

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。

联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

Copyright © 转乾企业管理-百问网 版权所有

黔ICP备2023009682号