去爬山的英文翻译

来源:互联网 时间:2024-12-26 11:03:01 人看过

Gomountainclimbing。爬:climb。去,Go。山,Mountain。

扩展资料:

翻译技巧:

1、增译法

汉译英:在翻译时增添一些词、短句或句子。

汉译英:增补物主代词,英译汉:根据情况适当地删减。

英语逻辑关系一般用连词来表示,而汉语通过上下文和语序来表示这种关系。

2、省译法

这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。

例句:

1、YouwillbestayinginthishotelduringyourvisitinBeijing.

你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)

2、Ihopeyouwillenjoyyourstayhere.

希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)

3、TheChinesegovernmenthasalwaysattachedgreatimportancetoenvironmentalprotection.

中国政府历来重视环境保护工作。(省译名词)

3、正译法和反译法

这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语,比较地道。

例句:

1、在美国,人人都能买到枪。

IntheUnitedStates,everyonecanbuyagun.(正译)

IntheUnitedStates,gunsareavailabletoeveryone.(反译)

2、你可以从因特网上获得这一信息。

YoucanobtainthisinformationontheInternet.(正译)

Thisinformationisaccessible/availableontheInternet.(反译)

3、他突然想到了一个新主意。

Suddenlyhehadanewidea.(正译)

Hesuddenlythoughtoutanewidea.(正译)

Anewideasuddenlyoccurredto/struckhim.(反译)。

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

本文标签

去爬山英文

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。

联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

Copyright © 转乾企业管理-百问网 版权所有

黔ICP备2023009682号