长难句是指结构复杂、长度较长,由多个分句或从句组成的英语句子。长难句常常需要读者花费更多的注意力来理解其含义。下面以一句话为例,对长难句的分析进行详细说明:
原文:Themanwhowontheprize,andwhosenamewasannouncedyesterday,gaveaspeechattheawardsceremony.
1.句子结构
该句包含一个主句和两个从句。主句为“Themangaveaspeechattheawardsceremony”,从句1为“whowontheprize”作为主句的一个修饰成分,从句2为“whosenamewasannouncedyesterday”作为先行词“theman”的一个修饰成分。
2.句子成分
主句中的“theman”为主语,“gave”为谓语动词,“aspeechattheawardsceremony”为宾语;从句1中的“who”引导的“wontheprize”为定语从句,修饰“theman”;从句2中的“whose”引导的“namewasannouncedyesterday”为定语从句,修饰“theman”。
3.语法关系
定语从句中“who”作为关系代词引导该从句,修饰“theman”;从句中的“wontheprize”在定语从句中作为谓语动词;同样,“whose”也是关系代词,引导定语从句“whosenamewasannouncedyesterday”,修饰“theman”。
4.语义解析
整个句子的意思是:赢得奖项的那个人,在昨天公布名单的时候出现过,他在颁奖典礼上发表了演讲。
5.句子分析
这个句子的难点在于它包含了较长的两个定语从句,“whowontheprize”和“whosenamewasannouncedyesterday”。这两个从句用来修饰“theman”,但是这些修饰物与主干之间相隔较远,需要读者理清它们之间的语义关系。读者需注意从句的引导词和在从句中所起的作用,同时理解它们与主句之间的语法关系,才能正确地理解整个句子的意思。